Обычаи и традиции Северной Кореи

Корейская культура сложна и многообразна. Даже несмотря на полувековое господство коммунистической идеологии, а может быть и благодаря этому, здесь сохранилось множество обычаев и традиций, характерных для единой корейской нации. Власти интенсивно развивают и поддерживают традиционные виды искусства и культуры, считая их визитной карточкой страны. Причем зачастую народные мотивы тесно переплетаются с официальной идеологией, внушающей мысль об этническом превосходстве жителей КНДР, о том, что они живут в самой лучшей стране в мире, а Ким Ир Сен и Ким Чен Ир являются величайшими мыслителями из когда-либо живших на Земле. Все это означает, что для интересующихся корейской культурой и искусством Северная Корея является, пожалуй, самым лучшим местом для осуществления своих желаний. Здесь совершенно нет современного западного влияния, столь характерного для Южной Кореи, не просматривается тенденция облагородить или приукрасить отдельные элементы древней истории, а с идеологическими "поправками" привычные ко всему жители бывшего СССР справятся без особых проблем.

Традиционная корейская музыка отдаленно похожа на китайскую и японскую, с явным преобладанием струнных инструментов, ударных и перкуссии. Основные жанры - "чонгак", или "чонак" (размеренная, торжественная и сложная мелодия), "минсогак" (народная музыка) и "пхансори" (эпическое сольное пение), однако очень популярно бытовое хоровое пение (практически на каждом клочке земли можно увидеть группы работающих крестьян, исполняющих по ходу дела довольно сложные вокальные произведения). Корейцы вообще очень музыкальны и очень любят петь, при отсутствии многих других развлечений хоровое пение под гитару или ударные заменяет здесь зачастую и клуб, и кружки по интересам (таковые тоже есть, и в немалом количестве, однако местные жители предпочитают музицировать с соседями или друзьями где-нибудь поближе к своему дому). Крайне популярны народные танцы под барабанный ритм ("муго"), костюмированные танцы ("талчум"), религиозные ("сеунгму") и очищающие душу ("салпури"). Если добавить к этому активно поддерживаемое властями увлечение массовыми феериями, то можно получить очень интересную смесь, в которой прослеживаются древнейшие традиции восточной части азиатского материка. Даже в самых помпезных массовых церемониях, вроде шествий в канун дня рождения Ким Ир Сена или фестиваля Ариран, легко уловить древние традиции народов полуострова.

Также хорошо развито изобразительное искусство, включающее как особую школу пейзажной живописи, так и традиционную для стран региона каллиграфию. По всей стране разбросано большое количество древних буддийских храмов, позволяющих понять традиционные элементы местного зодчества и скульптуры. Современные же образцы больше напоминают смесь "сталинского" и "брежневского" градостроительства, а все скульптурные группы, как нетрудно догадаться, посвящены либо "великим вождям", либо "завоеваниям социализма".

Корейский язык ("чосонмаль", "чосоно") принадлежит к алтайской группе восточноазиатской расы. Корейский язык един на севере и на юге, но в КНДР говорят со своеобразным акцентом и употребляют множество специфических идиом, заимствованных из Китая и России, в то время как жители Южной Кореи также часто используют различные заимствования из японского или американского английского. Поэтому жители "двух половинок Кореи" с большим трудом понимают повседневную речь друг друга. Корейцы считают свой язык формой искусства и особенно гордятся своим фонематическим письмом "хангыль", причем вполне обоснованно - это одна из немногих форм письменности, сохранившаяся в практически неизменном виде с эпохи средневековья (во всей Евразии, пожалуй, лишь арабский, грузинский и армянский могут с ним соперничать в этом аспекте - даже достаточно стабильные хинди и японский за последние 10 веков претерпели гораздо большие изменения, чем корейский язык). Однако существуют большие проблемы с транслитерацией корейских названий и имен собственных на русский язык - несмотря на существование двух довольно хорошо отлаженных систем перевода, есть большие разночтения как в названиях местных топонимов, так и в именах. Еще больше эта проблема проявляется при переводе на английский язык, поэтому пользоваться английскими картами, например, здесь практически невозможно - ассоциаций с реально звучащими именами и названиями зачастую попросту нет.

Корейцы говорят достаточно экспрессивно, с обилием жестов и как-то по-особому растягивают слова, женщины же говорят более спокойно и тихо.

Традиционное корейское общество базируется на идеях конфуцианства и поэтому строится на уважении к родителям и лицам пожилого возраста, на традиционных семейных ценностях, общинности и трудолюбии. Характерной чертой также является почитание власти и справедливости, которые и отразилось в той легкости, с которым корейский вариант коммунизма укоренился на этой земле. Несмотря на то, что все виды традиционных религий считаются в КНДР "пережитками феодализма", гонений на буддизм или христианство нет и в помине, а многие храмы в сельских и горных районах функционируют по-прежнему. В их деятельности присутствует элемент показухи, и немалый (большинство из них одновременно являются еще и музеями), однако притеснений прав верующих нет.

Традиционная система общинности, иерархии и уважения к старшим до сих пор имеют огромное значение во всех сферах корейской жизни. Во многих деревнях старейшины имеют не меньше власти, чем руководители местных ячеек ТПК, а ветераны войны и труда освобождены от многих бытовых забот (впрочем, сами они этими льготами пользуются редко - повсеместно на полях можно увидеть стариков за работой). За столом не приступают к еде, пока не начнет трапезу самый старший по возрасту, и все встают, когда он выходит из-за стола. Отсюда и традиционные для этих мест прямые вопросы о возрасте и семейном положении гостя, которые позволяют корейцу составить представление о статусе собеседника.

Вторые "по значимости" члены общества - дети. К ним в Корее отношение благоговейное, эту черту местных жителей даже активно использует официальная идеология, призывающая "самоотверженно работать на благо наших детей". Столь горячая любовь к детям объясняется и многовековыми традициями, и тем фактом, что женятся здесь обычно довольно поздно (с 1985 года минимальный возраст вступления в брак официально закреплен на 24 и 22 годах, однако существует целый ряд дополнительных ограничений). Да и финансовое положение местных жителей зачастую не позволяет создать семью раньше, чем будет накоплен минимально возможный капитал для проведения хотя бы свадьбы - церемонии по местным масштабам ужасно разорительной.

Дети, особенно девочки, одеты всегда очень аккуратно, ярко и нарядно вне зависимости от достатка родителей (характерная черта - колясок здесь нет совсем, младенцев носят в особой перевязи на спине или груди). Активно строятся игровые площадки, спортивные комплексы, дома отдыха и творчества, проводятся различные мероприятия и т. д. Причем все это, в отличие от подобных мероприятий для взрослых, делается действительно на высшем уровне и без какой бы то ни было показухи. Сами корейцы, подобно японцам, никогда не наказывают своих детей напрямую, предпочитая действовать убеждением и авторитетом. Основополагающим элементом их воспитания является достаточно большая самостоятельность детей, эстетизм, уважение к идеям чучхе (а как же без него?) и все то же почитание старших, причем по-настоящему всеобъемлющее - увидеть детей, переводящих старушку через дорогу или помогающих пожилым людям нести сумки здесь можно на каждом углу - и никто их за это не хвалит, поскольку для корейца это само собой разумеющееся. В общественном транспорте место женщине с ребенком уступит, скорее всего, весь салон, а сам малыш или его мама становятся центром всеобщего внимания. Столь же любят корейцы и просто поговорить о детях, их успехах, будущем и так далее - с этой темы очень легко начать любой разговор с местным жителем.

Корейцы в целом очень сдержаны в выражении своих эмоций на людях, а уж жители Северной Кореи - тем более. Сдержанное уважение к собеседнику считается здесь правилом хорошего тона, поэтому отношения между людьми очень ровные и спокойные. Громкий смех, крик, брань, поцелуи и даже объятия на людях, особенно в присутствии пожилых людей, расценивается как несдержанность. Однако при общении с иностранцем смех не редкость, поскольку маскирует смущение или неловкую ситуацию с взаимным непониманием. Корейцы очень доброжелательны, общительны и любопытны, всегда с радостью идут на контакт, но часто так же быстро смущаются и внезапно вспоминают о "неотложных делах". Что тому причиной - официальная идеология, не одобряющая прямых контактов с иностранцами, или какие-то элементы местных традиций поведения, неведомо. Однако не следует расценивать такую "переменчивость" как двуличие - причины, скорее всего, действительно весомые, однако для их понимания следует глубоко знать местную жизнь и традиции.

Корейское приветствие выражается в легком полупоклоне, глубина которого зависит от социального положения говорящих. При этом важно не только выразить свое уважение к визави, но и соблюсти чувство собственного достоинства - быстрых и мелких униженных поклонов, как во Вьетнаме или Китае, например, здесь не найти - корейская традиция в этом плане более близка к японской. При встрече часто подают и пожимают руки, причем в отличие от европейского варианта рукопожатия, здесь можно подать как правую, так и левую руку (предпочтение все же отдается правой - левую руку как бы подкладывают под правую). Несоблюдение этого правила может быть расценено как проявление невежливости. Между хорошо знакомыми людьми допустим легкий кивок головой или такой же легкий полупоклон (в зависимости от того, кто с кем здоровается). Обычно прямо в глаза не смотрят - как и на юге полуострова, это воспринимается как угроза или попытка оказать психологическое давление.

Многих туристов шокирует полное отсутствие извинений в местном обиходе. Если кореец кого-то толкнул на улице или наступил на ногу, он спокойно пойдет себе дальше, даже не обернувшись (исключение составляют, естественно, дети - тут подобная ситуация приведет к образованию порядочной толпы с тысячами извинений пострадавшему и его родителям). Причиной тому не отсутствие уважения к пострадавшему, а нежелание приносить ему неудобства, связанные с необходимостью ответно извиняться перед обидчиком за его извинения. Редко можно услышать и слова благодарности - причина все та же - чтобы не смущать человека, оказавшего любезность (вот такая коллизия). Подарки тихо оставляют при входе в дом, а не показывают человеку, которому они предназначены, даже всякие мелкие услуги оказываются как бы походя, поэтому благодарить официанта, например, или гида, не принято.

Всеми без исключения гостями страны отмечается невероятное трудолюбие местных жителей. Оно воистину всеобъемлюще - на любом поле, стройке, в цехах и просто в повседневной жизни корейцы умудряются демонстрировать поистине фантастические успехи, причем условия труда зачастую немыслимо тяжелы, а средства механизации минимальны. Этим, скорее всего, и объясняется само существование страны, почти полностью лишенной каких бы то ни было природных ресурсов и финансовой подпитки из-за рубежа (более того - постоянные международные санкции и угрозы их применения только усложняют условия жизни людей). Столь же характерна тяга местных жителей к порядку. Чистота на улицах местных городов просто потрясающая, во многих местах даже нет мусорных урн в силу их полной бесполезности - никто попросту не решится выбросить что-либо на улице. Каждое утро тысячи корейцев наводят порядок на улицах, в скверах, парках, учреждениях и вокруг памятников, причем делается это все совершенно добровольно и почти без применения механизмов.

По традиции корейцы сидят, едят и спят на полу. Поэтому при входе в корейский дом всегда необходимо снимать обувь. Нельзя стоять на пороге, чтобы не впустить злых духов. Говорить о разводе, смерти или разорении нельзя даже в шутку, чтобы не накликать на себя злой рок. Считается неприличным находиться с голыми ногами в присутствии старших, поэтому рекомендуется всегда надевать носки или чулки при посещении корейской семьи.

Поведение за северокорейским столом мало чем отличается от традиций южной части полуострова, разве что ассортимент блюд заметно беднее. На стол перед каждым ставят отдельные чашки для риса и супа, а все остальные блюда расположены в центре стола, откуда каждый берет себе еду. Приборы кладут справа от тарелки с супом, а суп ставят справа от посуды с рисом. При еде пользуются ложками и специальными длинными (и очень тонкими!) металлическими палочками. Традиция предписывает есть суп, рис и европейские блюда ножом и вилкой, а для корейских, японских и китайских блюд - использовать палочки. Вилки есть почти во всех корейских домах. Ложку не оставляют в общей посуде, а палочки не оставляют в рисе (это ассоциируется с похоронами). Рис не кладут в суп, а едят отдельно. Тарелку или миску не берут в руки и не подносят ко рту, как это принято во многих странах Востока. Когда едят лапшу, позволительно наклоняться к тарелке и шумно втягивать ее. Есть с закрытым ртом не принято. Руками есть нельзя, за исключением листьев салата. Большинство фруктов корейцы подают на стол, обязательно очистив и от косточек, и от кожуры, а также разрезав на кусочки.

Пьют корейцы мало, хотя к столу обязательно подается либо местная водка, либо различные фруктовые настойки. Популярнейший напиток - пиво, которое здесь встречается очень приличного качества. Пьющих на улице увидеть практически невозможно, пьяный человек в общественном месте - вообще нонсенс!. Даже курить корейские мужчины (женщины почти не курят) предпочитают вдали от посторонних глаз, хотя в ресторанах и кафе специальных мест для некурящих не выделяется.

Корейцы одеваются очень скромно. Обычно это полувоенная одежда, очень похожая на китайский аналог, многие носят специальную форму, указывающую на их профессию. В повседневной жизни используются либо такие же полувоенного вида костюмы, состоящие из широких и чуть коротковатых брюк и пиджака цвета хаки, с подворотничком и обязательным галстуком у мужчин, либо традиционная одежда - свободные широкие брюки из хлопковой ткани, рубашка и подпоясанный широким "кушаком" полухалат-полупиджак. Обувь довольно скромна - обычно это матерчатые тапочки на резиновой подошве, более всего напоминающие китайские полукеды. Европейский костюм является верхом моды и используется только для торжественных случаев (впрочем, местные чиновники щеголяют в хороших костюмах и кожаной обуви без всякого смущения). При посещении мавзолея Ким Ир Сена и мемориальных кладбищ следует одеваться достаточно торжественно - футболки, шорты, короткие юбки и яркая одежда не допускаются.

Женщины носят простую белую блузку и темную юбку приличной длины, хотя многие платья украшаются вышивкой и оборками в зависимости от вкуса хозяйки. Яркие национальные костюмы используются обычно лишь на праздники или в каких-то особенно торжественных случаях. Брюки для местных женщин - рабочая одежда, и хотя в повседневной жизни увидеть кореянку в свободных хлопковых брюках не составляет никаких проблем, прийти в них на общественное собрание или даже просто в парк отдохнуть считается верхом неприличия (соответственно будут смотреть и на иностранку, позволившую себе такую вольность). Косметикой и украшениями кореянки начали пользоваться только в последнее время.

Стригутся все обычно очень коротко, причем мужчины часто смазывают волосы для блеска специальным кремом, а женщины при достаточно коротко остриженном волосе еще и завиваются. Лишь пожилые люди придерживаются старых традиций и носят длинные волосы, собранные в косу и уложенные на затылке.

Страна: 
Гид-словарь: