Обычаи и традиции Австрии

Австрия по своему политическому устройству - федеральная страна. Каждая из её провинций и земель имеет достаточно заметные отличия от соседей как по этническому составу населения, так и по обычаям и традициям. Много веков Альпы служили естественными границами областей, таким образом даже соседние долины были по сути изолированы друг от друга. В них развивались собственные диалекты, платье, кулинария, фольклор и даже архитектура, что легко прослеживается и в наши дни. К тому же Австрия не имеет выхода к морю и окружена восьмью странами с их очень характерными и самобытными культурами, оказавшими немалое влияние на местные традиции. Современные средства массовой информации и транспорт заметно уменьшили многие из этих различий. И сейчас австрийцы считают себя единой нацией, с единым языком и культурой, хотя многочисленные местные "тонкие нюансы" видны на каждом углу и даже подчеркиваются местными жителями как элемент своей национальной самоидентификации.

Австрийское общество было традиционно очень стратифицировано, с четкими социальными различиями и иерархией. Однако пертурбации XX века и растущий средний класс заметно нивелировали различия в социальной структуре, и сейчас Австрия является одной из самых либеральных стран Европы (к среднему классу себя относят здесь гораздо больше граждан, чем в любой другой стране региона). Но рудименты старой системы еще встречаются - иностранные рабочие, иммигранты и цыгане (даже давно имеющие австрийское гражданство) все еще обладают довольно неустойчивым социальным статусом. Зато влиятельные семейства, способные отследить свою историю на этой земле на несколько поколений назад, пользуются заметным авторитетом и с успехом заменяют почти исчезнувшую аристократию.

Несмотря на все демократические веяния последних лет, австрийские мужчины, особенно в сельской среде, все еще считаются главами семейств. А в целом порядки в семьях здесь мало чем отличаются от таковых в соседних странах Евросоюза.

Этикет

Большинство австрийцев при встрече приветствует друг друга, обмениваясь рукопожатиями. Обычной формой приветствия является Gruss Gott (буквально - "приветствую бога", аналог нашего "бог в помощь") или Gruss dich ("приветствую вас"). С друзьями к рукопожатию прибавляется еще и поцелуй в обе щеки, хотя это характерно, скорее, для южных провинций - на севере отношения чуть боле чопорные.

При повторной встрече даже в рамках одного дня принято снова здороваться, хотя это и не обязательно. При входе в ресторан или магазин считается вежливым поприветствовать всех присутствующих фразой Guten Tag ("добрый день") или, что гораздо чаще, универсальным Gruss Gott. Уйти не попрощавшись также означает нанести обиду - австрийцы очень уважают такие формальности и используют их с определенным изяществом.

Люди почтенного возраста обожают галантность и при встрече с дамой обозначают поцелуй руки приветственным Kuss die Han ("Целую вашу руку", сам поцелуй - явление крайне редкое). При этом особым шиком является щелчок каблуками на манер прусской аристократии или снимание шляпы (часто лишь прикосновение к ней). Молодежь использует обычные во всей Европе формы приветствия, но на каких-то формальных встречах тоже совсем не прочь блеснуть знанием манер.

Женщинам любят открывать двери. А вот в общественном транспорте уступать место принято только пожилым и беременным. Перед началом трапезы обычно произносят какой-то общий тост - Prosit или Guten Appetit. При обращении к незнакомым людям принято использовать стандартные немецкие Frau (госпожа, особенно если женщина замужем) или Herr (господин) и фамилию. Обращение по имени используется крайне редко - и только между хорошо знакомыми людьми.

При приглашении на обед или ужин принято дарить небольшие подарки дому - обычно это цветы хозяйке (только четное число - по-другому здесь не продают) или бутылочка хорошего вина к столу. Общение за столом также должно укладываться в определенные рамки - никаких вопросов о личной жизни или семье, никаких разговоров о бизнесе, политике или религии, никаких фривольностей или громких разговоров. Но если хозяин расспрашивает гостя о чем-то, значит он готов и сам ответить на подобные вопросы, поэтому тут проще ориентироваться на месте. А вот после трапезы уже можно и поговорить о чем-то серьезном, но только если это не нарушает общего течения праздника и не мешает остальным.

В отличие от многих других европейских стран, в Австрии при входе в дом принято снимать обувь, но не везде. В сельских районах Тироля гостям наверняка предложат войлочные или тканевые "тапочки", в Верхней Австрии - что-то типа шлепанцев, в городах же все зависит от традиций хозяев дома (здесь при входе чаще не снимают обуви).

Характерной чертой местной жизни является определенная дистанция между людьми. Даже хорошо знакомые люди редко сближаются на расстояние меньше вытянутой руки и за столом рассаживаются на изрядном по нашим меркам удалении друг от друга. Попытка сблизиться может быть истолкована как вторжение в личную жизнь, хотя в неформальных случаях и с хорошо знакомыми людьми на это обычно мало кто обращает внимание. А вот на улице, в очереди, в транспорте и прочих местах скопления людей все же следует избегать излишне плотных контактов.

Важная составляющая австрийского этикета - улыбка и юмор. Многие туристы почему-то считают местных жителей людьми сурового склада характера и угрюмого взгляда на жизнь. На самом деле это совершенно не так - искренняя улыбка может принести здесь очень большую пользу. Также не стоит отводить глаза от собеседника - это считается признаком неискренности. Не в чести и ничего не значащие беседы "о погоде" и длинные речи - австрийцы довольно конкретны и не любят тратить свое и чужое время на ерунду.

Отношение к одежде и обуви довольно свободное. Сами австрийцы очень уважают крепкую и практичную одежду с явными элементами народного стиля, хотя на городских улицах можно увидеть костюмы буквально всех фасонов. А вот к чистоте платья и его ухоженности отношение особое. Пиджак может быть потертым и залатанным, но он должен быть чистым, ботинки тоже могут не совсем подходить по цвету или фасону - но они не должны быть заношены или разбиты. В общем - обычное здравое отношение к одежде.

В праздничных случаях австрийцы предпочитают обычный европейский "полуделовой" костюм, но многое зависит от формата встречи. А вот появляться несколько дней подряд в одном и том же платье не принято, если это, конечно, не дружеская вечеринка или рабочая (спортивная) униформа. Впрочем, последняя и так допустима только в зоне отдыха - появиться в городском ресторане в горнолыжном костюме значит однозначно заслужить неодобрение местных жителей. А вот народные костюмы здесь просто обожают, причем не только свои. Главное только, чтобы их элементы не несли какого-то эпатажного или шокирующего элемента.

Страна: 
Гид-словарь: 

Еще в этой стране