Обычаи и традиции Лаоса

Лаосский язык имеет древнюю письменную традицию (с конца XIV в). Существовало два вида письменности - религиозное письмо ("туа тхам") и гражданское письмо ("туа лао"). Современное лаосское гражданское письмо близко к тайской письменности и имеет собственный алфавит южно-индийского происхождения с 30 согласными и 15 гласными символами. Также в письме указываются знаки тона (всего используется шесть типов), количество которых зависит от диалекта. Слово, в зависимости от тона, может иметь до 6-8 различных значений.

Все слова односложные, лишь заимствованные из других языков (например французского), могут иметь больше одного слога. Словообразование осуществляется преимущественно путем словосложения, а также при помощи аффиксации и редупликации (повтора). Вывески и указатели пишутся по-лаосски, в столице их изредка дублируют по-французски.

Большинство верующих страны - буддисты (60%). Каждый мужчина-буддист, согласно традиции, обязательно на какой-то период в своей жизни отправляется в монастырь и проходит послушание (обычно это занимает период до 3 месяцев).

Лаос - одна из немногих стран в Юго-Восточной Азии без существенных этнических напряжений и конфликтов. Граждане страны имеют репутацию чрезвычайно мирных и дружелюбных людей, терпимых к проявлениям чужых обычаев. При этом многие замечают у лаосцев поразительное чувство юмора, которое их выручает во всяких жизненных коллизиях. Соответственно, если подходить к общению с местными жителями с улыбкой, они всегда отвечают тем же. Часто их простоватый юморок довольно прямодушен, но зато всегда можно быть абсолютно уверенным в том, что от улыбающегося лаосца не исходит никакой агрессии.

Семья - важная и мощная единица лаосского общества. Среднее лаосское семейство, по статистике, состоит из семи членов: отец, мать, дети (иногда уже состоящие в браке) и пожилые родители, а также один или два других родственника. Главой семьи обычно является мужчина, однако никаких притеснений женщин в стране нет, поэтому в современной лаосской семье, особенно в городах, можно увидеть вполне европейскую систему взаимоотношений. Лаосские родители обычно стараются избегать прямого руководства детьми. В местных традициях обучение и воспитание детей ведется через общение с другими членами семьи и общества. Также редко родители вмешиваются в выбор супругов для своих детей - одна из местных легенд гласит, что настоящая любовь появляется только у пары, которая была влюблена еще "в прошлой жизни".

Сами церемонии сватовства и бракосочетания здесь довольно сложны. Традиционно, родители жениха дарят подарки или некоторую денежную сумму родителям невесты до свадьбы. Однако это не является выкупом или чем-то подобным - после бракосочетания молодые начинают семейную жизнь, как часть домашнего хозяйства семьи жены, и живут так в течение двух-трех лет. И лишь спустя несколько лет, часто уже после рождения детей, молодая семья получает возможность завести собственный дом (обычно в этом случае они стараются найти жилье поблизости от дома родителей мужа).

В прошлом лаосцы использовали только имена, причем давались они не родителями, а старейшинами или астрологами, которые подбирали (и подбирают до сих пор) их с особым смыслом. Фамилии начали использовать лишь с 1943 года, когда они были введены принудительно, в законодательном порядке. Однако местные жители до сих пор обращаются друг к другу только по именам и сохранили традицию менять свои имена согласно роду деятельности, профессии или социальный статус. Невеста может взять имя (!} и фамилию мужа или оставить собственные инициалы, но дети получают фамилию отца. Наследование ведется по мужской линии. В то же самое время, сильные родственные связи сохраняются у молодой семьи с обоими родительскими домами. Развод - довольно редкое явление. Единобрачие всячески поощряется, но полигамия совершенно законна.

Традиционное приветствие в Лаосе - "вай" или "ноп" - сложенные "лодочкой" ладони, прикладываемые к голове (но не выше уровня носа) или груди без прикосновения к телу. Часто жест сопровождается легким поклоном, чтобы выразить уважение к людям более высокого статуса или возраста. Это не просто жест приветствия, а по большей части статусное действие с определенным этикетом. Порядок совершения "ноп" очень строг и подчиняется целому кодексу - положение рук и длительность жеста определяется социальным положением приветствуемого - чем значительнее персона, тем выше поднимаются ладони и тем дольше длится жест. Нельзя "возвращать" "ноп" детям и обслуживающему персоналу, есть также целый ряд других условностей, поэтому туристам лучше не перенимать этот обычай слепо, предварительно не изучив подробно все тонкости его применения. В повседневной жизни местные жители вполне обходятся дружеским кивком и универсальным "хай", руки друг другу пожимать не принято.

Лаосцы обычно обращаются к друг другу по именам, а не фамилиям. "Сабайди", что можно перевести как "поздравляю" или "доброго здоровья", является типично лаосским приветствием. Другое общепринятое выражение - "бо пен ньянг", что означает "не бери в голову" или "не имеет значения". Лаосцы используют это выражение очень широко, начиная с того, чтобы уладить конфликт, и заканчивая просто знаком согласия.

Все статуи Будды, в каком бы виде и состоянии они не находились, считаются священными. Поэтому не следует забираться на них для того, чтобы сфотографироваться (наказание обычно довольно жесткое - вплоть до уничтожения пленки, на которой запечатлено подобное святотатство), или в какой-либо иной форме проявлять к ним неуважение.

Прикосновение к голове местных жителей (в т. ч. маленьких детей) означает нанесение страшного оскорбления. Сидящий человек, особенно если он положил ногу на ногу, ни в коем случае не должен обращать ступни в сторону людей и статуй Будды.

Шорты (и для мужчин, и для женщин) допустимы только на пляже и в отеле. При входе в любой дом, а тем более в храм, необходимо снимать обувь. При этом на территорию (не внутрь, а именно на территорию) некоторых храмов можно попасть только в обуви, у которой закрыта пятка). Многие лаосские дома подняты над уровнем земли на сваях или высоких цоколях, поэтому обувь оставляют на лестнице. При посещении общественных мест и, тем более, храмов, длина брюк или юбки должна быть достаточной, чтобы закрывать лодыжки. Мужчины и женщины не должны показывать привязанность друг к другу публично.

Женщины не имеют право обращаться к монахам, в свою очередь буддийским монахам запрещено прикасаться к женщине или принимать что-либо из её рук. Поэтому женщина, которая желает сделать подношение монаху, обязана сначала передать это мужчине, а тот, в свою очередь, отдаст это монаху. Возможно и просто поставить подношение на край шафрановой накидки или платка, который с другой стороны держит монах. Но во многих храмах эти каноны нарушаются довольно широко, поэтому часто проще спросить о порядках на территории конкретного объекта на месте.

Как правило, в доме все сидят на небольших скамеечках или подушках на полу. Мужчины могут сидеть со скрещенными ногами, женщины обычно сидят, изящно подвернув ноги чуть в сторону. Гостю обязательно предложат чай или фрукты, отказаться от которых считается невежливым. Можно просто попробовать такое угощение, хозяевам этого будет вполне достаточно. Блюда расставляются в центре большого бамбукового стола с низкими ножками (или подноса), а гости рассаживаются вокруг него, причем мужчины сидят по одну сторону стола, женщины - по другую (в провинции нередко едят из общих тарелок). Пищу с тарелки обычно берут руками, соус подбирается лепешкой.

Фотографировать местных жителей рекомендуется только с их согласия. На рынках общепринятой практикой является какая-то беседа и небольшая покупка у продавца, после которой он просто не сможет отказать в снимке.

Страна: 
Гид-словарь: 

Еще в этой стране