Кухню Гваделупы можно смело называть "карибским филиалом" французской - настолько тесно местные кулинарные традиции переплелись с кухней бывшей метрополии, и настолько велико здесь влияние местных способов приготовления пищи. Можно взять любое известное французское блюдо и найти ему здесь почти полную аналогию. Но даже самые обычные блюдаприготовят здесь со своей "изюминкой".
Принадлежность Гваделупы к французским территориям видна повсеместно, начиная от названия городов и улиц, и заканчивая валютой и государственным устройством. Но есть и заметные отличия - достаток местных жителей заметно ниже чем в бывшей метрополии, с роскошными курортами соседствуют настоящие лачуги и хибары с маленькими верандами, но нищеты все-таки не видно. Креольские традиции хорошо заметны и практически доминируют в кухне, языке, музыке и обычаях.
1 января - Новый год. март-апрель - Страстная Пятница. апрель-май - Пасха и Пасхальный понедельник. май - Вознесение. 1 мая - День Труда. 8 мая - День Победы. 22 мая - День отмены рабства. конец мая - Духов день и Троица. 14 июля - День взятия Бастилии. 21 июля - День Шельшера. 15 августа - Успение Богородицы. 1 ноября - День Всех Святых. 11 ноября - День Поминовения, День перемирия в Первой мировой войне. 25 декабря - 1 января - Рождество. В праздничные дни музеи закрыты, однако некоторые магазины работают.
Большинство населения исповедует христианство - католиков около 95%, протестантов - до 1%, также здесь проживают индуисты (0,5%) и представители других конфессий.
Праздников и всевозможных фестивалей здесь отмечают великое множество. Практически каждый остров кроме традиционных для французской территории общенациональных праздников, отмечает огромное количество местных мероприятий и карнавалов, а также проводит множество спортивных состязаний.
Официальным языком является французский, но разговорным остается, в основном, его местный диалект "патуа" (французский креольский). В туристических центрах распространен английский.